知って得することわざ集
日本のことわざ学習サイト。日本のことわざを分類別に解説。ことわざの英文も紹介しています。
ことわざ[女子と小人は養い難い]の意味や類語、対義語、関連語句、使用例文を表示。
ことわざ

女子と小人は養い難い

じょしとしょうじんはやしないがたい

熟語解説
  • 小人=器量がない者・徳のない者
一般常識試験出題頻度レベル
一般常識試験出題頻度レベル2(低い)
女子と小人は養い難いの英語翻訳

Women and small men are hard to manage.

翻訳サイト参照
女子と小人は養い難いの解説

女子や器量がない者は、扱いにくいという意味
女子や器量の小さい者というのは、節度をわきまえず、優しくするとつけあがり、冷たくすれば恨みをかうので扱いにくいものである

女子と小人は養い難いを用いた例文

「僕の彼女は、女子と小人は養い難いという程扱いにくくて困っているよ」

カテゴリ

親族・親類-子(こ)

子(こ)が含まれることわざ一覧

赤い信女が子を孕む赤子と搗きかけの餅は手荒いが良い赤児のうちは七国七里の者に似る赤子の手を捻る赤子を裸にしたよう
一般常識試験出題
ことわざは、古い時代から人々の口にされ、時には教訓として、時にはうさばらしとして、また時には諷刺として伝わりました。
ことわざには、非常に古い時代からのものもありますし、明治になってからできたものもあります。
使わなくなったことわざは次第に忘れられ、人々から愛され使い続けられたものだけが残り、現在私たちが聞いたり見たり口にしたりしています。
このサイトで多くのことわざを知って日常生活を豊かに送りましょう!!
2014-2014 Copyright (c) 知って得することわざ集(無料ことわざ大百科サイト)