知って得することわざ集
日本のことわざ学習サイト。日本のことわざを分類別に解説。ことわざの英文も紹介しています。
ことわざ[七人の子は生すとも女に心許すな]の意味や類語、対義語、関連語句、使用例文を表示。
ことわざ

七人の子は生すとも女に心許すな

しちにんのこはなすともおんなにこころゆるすな

一般常識試験出題頻度レベル
一般常識試験出題頻度レベル2(低い)
七人の子は生すとも女に心許すなの英語翻訳

Do not trust a woman even if she has borne you seven children.

翻訳サイト参照
七人の子は生すとも女に心許すなの解説

子供が七人もできた妻であっても、決して心を許してはいけなく、大事な秘密の話は打ち明けるなという意味
女性は信用できなく、大事な話をしてしまうと身の破滅の元になりかねないものである

七人の子は生すとも女に心許すなを用いた例文

「妻のことを信頼して全財産を預けていたのに、七人の子は生すとも女に心許すなとばかりに、妻はそのすべてを使い込んでいた」

七人の子は生すとも女に心許すなの類語
カテゴリ

親族・親類-子(こ)

子(こ)が含まれることわざ一覧

赤い信女が子を孕む赤子と搗きかけの餅は手荒いが良い赤児のうちは七国七里の者に似る赤子の手を捻る赤子を裸にしたよう
一般常識試験出題
ことわざは、古い時代から人々の口にされ、時には教訓として、時にはうさばらしとして、また時には諷刺として伝わりました。
ことわざには、非常に古い時代からのものもありますし、明治になってからできたものもあります。
使わなくなったことわざは次第に忘れられ、人々から愛され使い続けられたものだけが残り、現在私たちが聞いたり見たり口にしたりしています。
このサイトで多くのことわざを知って日常生活を豊かに送りましょう!!
2014-2014 Copyright (c) 知って得することわざ集(無料ことわざ大百科サイト)